С некоторых пор я довольно напряжённо жду появления Арманда Хаммера в твиттере. В явление его в инсте собственной персоной я уже не верю, а вот в твиттере да, это он, это как-то не вызывает сомнений. И в твиттере Арманд наш Хаммер постит разнообразные отсылки к разнообразным же музыкальным композициям. Чем даёт почву к размышлениям, домыслам и тревогам. Ибо иносказательны порой до такой наивной прямолинейности, что я теряюсь, что и думать.
Вот и сегодняшний пост.


Нашла, послушала ( фламенко очень на любителя, это всем ясно). Перевода в сети, как это не странно, нет. Есть переводы других песен, но этой нет.

Поэтому, ми скузи, через гугол.


Lerele Lerele ayay ay ay ay
Я смотрю в окно
Раннее утро синего цвета,
Очень грустный синий,
Чистый и дорао.
Раннее утро синего цвета,
Очень грустный синий,
Чистый и дорао.
Я буду жить, пока душа звучит для меня,
Здесь я должен умереть,
Здесь я должен умереть,
Когда я приеду,
Когда я приеду,
Когда я приеду,
У маленькой улицы Луна светит,
У маленькой улицы Луна светит,
У маленькой улицы Луна светит,
На ее белых стенах
Темное окно,
Темное окно,
И в этом старая площадь города
И в этом старая площадь города
Где они советовали мне,
Где они давали мне советы,
я всегда ходил к себе.
Я не знал, что делать дальше,
Так много советов дал мне,
что, по-моему, у меня все хорошо.
Тогда у меня родилась гвоздика,
П'алегрерме для меня дни,

И теперь, когда у меня есть три,
Больше я молюсь о жизни;
Это в саду моего дома.
Никогда не было радости.
Жить и мечтать,
я просто ищу Свободу.
Жить и мечтать,
я просто ищу свою свободу.

Гугол-переводчик, конечно, тот ещё придурок, но смысл опять понятен...